martes, 1 de diciembre de 2009 | By: Unknown

Frankenstein - Mary Shelley

Suena el telefonillo y me pongo nervioso… será no será… cojo el telefonillo y una voz me dice “Traemos un paquete” , jejeje seguro que si es¡¡¡ me lo entrega y lo empiezo a abrir… rompo el sobre y… ahí esta la primera edición de la primera traducción que se hizo al castellano de Frankenstein de Mary Shelley es de 1944, no puedo de dejar de tener una sonrisilla permanente, abro sus hojas despacio mirando su color, color amarillento después lo huelo, me encanta el olor a libro con “historia”… os dejo unas fotitos del libro…

Frankenstein - Mary Shelley - 1818 (deleted 4965d07a-a527-f72ffd6a)
¡Ah! ¿Porqué no seguí viviendo en mi selva natal, sin conocer ni experimentar otras sensaciones que el hambre, la sed, el frío y el calor?...

Resumen del libro:

Frankenstein o El nuevo Prometeo es el paradigma de novela gótica creada como respuesta a la necesidad de adaptación del viejo mito griego a las modernas realidades científicas y literarias que el incipiente siglo XIX exigía a un grupo de escogidos creadores.

Cuenta la tradición que en una velada literaria  la noche del 16 de junio de 1816, se reunieron unos jóvenes en villa Diodati, en los alrededores de Ginebra; encerrados en la casa debido al mal tiempo, comienzan a contarse, para entretener el ocio, cuentos terroríficos del folklore alemán. Allí están Lord Byron, John Willian Polidori, Mary Shelley (la amante de éste último, que luego será su mujer). Esa noche se concibe un plan entre todos: crear sus propios monstruos al margen del folklore. Esta apuesta entre amigos se saldará con una clara ganadora: la narración de Mary, Frankestein.

Curiosamente, estos amigos y amantes de lo misterioso tuvieron funestos finales: Byron murió a los 36 años luchando por la liberación de los griegos, Polidori se suicidó a los 26 y Shelley se ahoga a los 30, en el golfo de La Spezzia.

Mas info en este blog: Sobre Frankestein

Comparte esta entrada

votar

0 Comentarios:

Publicar un comentario